Swahili

Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn.
Swahili }}
Kiswahili
Gredd in Tansania, Kenia, Demokratische Republik Kongo, Uganda, Burundi, Ruanda, Malawi, Mosambik, Sambia, Komoren, Mayotte, Somalia
Sprecha mea wia 80 Millionen[1], davo 5–10 Millionen (Muaddasprochla)
Klassifikation
Offizieja Status
Amtssproch Tansania[2], Kenia[3] Uganda[4] Demokratische Republik Kongo[5]; Minderheitnsproch in Mosambik
Sprochcode
ISO 639-1 sw
ISO 639-2 swa
ISO 639-3 swa (Makrosprache)
  • swh (Oanzlsproch Swahili)
  • swc (Copperbelt Swahili)
Sprochraum

Vabroadungsgebiet vo da Sproch Swahili
  • ois Muaddasproch
  • Amtssproch
  • ois Zwoatsproch vabroadd
  • Swahili (Eignbezeichnung Kiswahili; vom arabischn sāhil fia „Ufa“ oda „Grenz“; vaoitet Suaheli oda Kisuaheli) is a Bantusproch und de wichtigste Vakeassproch vo Ostafrika. Swahili is de Muaddasproch vo de Swahili, wo vo Sid-Somalia bis ina Nordn vo Mosambik in da Kistnregion lebm, sowia vo imma mea Ostafrikanan, wo mit dera Sproch afgwoxn san. Mea wia 80 Millionen Menschn kenna Swahili.[1] Damit is de Sproch aa de wichtigste Bantusproch vo da ganzn Wejd. Vo de mea wia 80 Millionen Swahili-Sprechan san nua 5–10 Millionen Muaddasprochla.

    1. 1,0 1,1 L Marten, „Swahili“, Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed., 2005, Elsevier
    2. Swahili wurde vom ersten Presidenten Julius Nyerere als „nationale Sprache“ deklariad, ohne dass des je gesetzlich fixiad wurde; Publikationen der Regierung nennen es auch „offizielle Sprache“, z. B. "Kiswahili and English are the Official languages, however the former is the national language" (Offizielle Website der tansanischen Regierung www.tanzania.go.tz)
    3. Kenia hat derzeit keine umfassende gesetzliche Bestimmung hinsichtlich Sprachen; nach der geltenden Verfassung von 1992 gilt Swahili mit Englisch als eine der offiziellen Sprachen des Parlamentes, jeder Kandidat muss Kenntnisse der Sprache nachweisen; aber alle Beschlüsse des Parlamentes sind auf Englisch zu fassen (N. O. Ogechi: On language rights in Kenya S. 287); auf der unteren Ebene der Gerichte ist Kiswahili als Verhandlungssprache zugelassen, Niederschriften und Urteile sind hingegen auf Englisch auszufertigen (Ogechi S. 290 f); de öffentlichen Verwaltungen dürfen im Verkehr mit den Bürger Englisch und Swahili verwenden (Ogechi S. 290); im Entwurf der neuen Verfassung sind Englisch und Swahili als de beiden offiziellen Sprachen des Staates vorgesehen, Swahili außerdem als nationale Sprache (Ogechi S. 288).
    4. Uganda Constitution (Amendment) Act 2005 (Act No. 11 of 2005): "3. Replacement of article 6 of the Constitution. For article 6 of the Constitution, there is substituted the following: 6.Official language. (1) The official language of Uganda is English. (2) Swahili shall be the second official language in Uganda to be used in such circumstances as Parliament may by law prescribe." Faktisch ist Swahili de Kommandosprache von Polizei und Militär und wird darüber hinaus in der zivilen Verwaltung kaum genutzt.
    5. Artikel 1 der Verfassung bestimmt neben Franzesisch als "offizieller Sprache": ".. langues nationales sont le kikongo, le lingala, le swahili et le tshiluba."; lt. Art. 142 sind alle Gesetze binnen 60 Dogen in dese Sprachen zu veröffentlichen; im Osten des Landes ist Swahili de vorherrschende Sprache der Kommunikation, wird auch in Schulen und auf Ämtern benutzt

    © MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search