Serbocroat

Infotaula de família lingüísticaSerbocroat

Modifica el valor a Wikidata
Tipusllengua natural, macrollengua, llengua viva i llengua pluricèntrica Modifica el valor a Wikidata
Nadius19.000.000 Modifica el valor a Wikidata
Parlat aBòsnia i Hercegovina, Sèrbia, Croàcia i Montenegro Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengües indoeuropees
llengües balto-eslaves
llengües eslaves
llengües eslaves meridionals
llengües eslaves sudoccidentals Modifica el valor a Wikidata
Distribució geogràfica
Codis
ISO 639-1sh Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-2cap valor Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-3hbs Modifica el valor a Wikidata
Codi Glottologsout1528 Modifica el valor a Wikidata
Codi Linguasphere53-AAA-g Modifica el valor a Wikidata

El Serbocroat, també conegut com a bosnià-croat-montenegrin-serbi (BCMS),[1] és una llengua eslava del sud i la llengua principal de Sèrbia, Croàcia, Bòsnia i Hercegovina i Montenegro.[2] És una llengua pluricèntrica amb quatre[3] varietats estàndard mútuament intel·ligibles, a saber, serbi, croat, bosnià i montenegrí.[4][5]

Històricament, les llengües eslaves del sud van formar un continu dialectal. La convulsa història de la regió, sobretot a causa de l'expansió de l'Imperi Otomà, va donar lloc a un complex mosaic dialectal i religiós. A causa de les migracions de població, el xtokavià es va convertir en el supradialecte més estès als Balcans occidentals, envaint cap a l'oest a l'àrea dominada anteriorment pel Xacavià i el kajkavià.[6] Els bosniacs, els croats i els serbis difereixen en la religió i històricament sovint formaven part de diferents esferes culturals, tot i que grans porcions d'aquestes poblacions vivien colze a colze sota domini estranger. Durant aquest període, la llengua va ser referida amb diversos noms, com "eslau" en general, o "serbi", "croat" o "bosnià" en particular. D'una manera classicitzant, també es va denominar "il·líria".

L'estandardització del serbocroat es va iniciar a l'Acord literari de Viena de mitjans del segle XIX per escriptors i filòlegs croats i serbis, dècades abans que s'establís un estat iugoslau.[7] Des del principi, el serbi literari i el croat van mostrar lleugeres diferències, tot i que tots dos es basaven en el mateix dialecte shtokavià :l'hercegoví oriental. Al segle XX, el serbocroat va servir com a llengua franca del país de Iugoslàvia, sent l'única llengua oficial al Regne de Iugoslàvia (quan s'anomenava "serbocroat-eslovè"),[8] i després la llengua oficial de quatre de cada sis repúbliques de la República Federal Socialista de Iugoslàvia. La dissolució de Iugoslàvia va influir en les actituds lingüístiques, donant lloc a la divisió ètnica i política de la identitat lingüística. Des de llavors, el bosnià també s'ha establert com a estàndard oficial a Bòsnia i Hercegovina, i continuen els esforços per codificar un estàndard montenegrí separat.

Com altres llengües eslaves del sud, el serbocroat té una fonologia relativament simple, amb el sistema comú de cinc vocals i vint-i-cinc consonants. La seva gramàtica va evolucionar a partir de l'eslau comú, amb flexió complexa, conservant set casos gramaticals en substantius, pronoms i adjectius. Els verbs presenten aspecte imperfectiu o perfectiu, amb un sistema de temps moderadament complex. El serbocroat és un idioma pro-drop amb un ordre de paraules flexible, subjecte-verb-objecte com a predeterminat. Es pot escriure en variants localitzades del llatí (alfabet llatí croat, llatí montenegrí) o ciríl·lic (ciríl·lic serbi, ciríl·lic montenegrí), i l'ortografia és altament fonètica en tots els estàndards. Malgrat les moltes similituds lingüístiques entre les varietats estàndard, cadascuna posseeix trets distintius,[9] encara que aquestes diferències segueixen sent mínimes.[10]

Àrea on es parla el serbocroat
  1. Thomas, Paul-Louis; Osipov, Vladimir. Grammaire du bosniaque, croate, monténégrin, serbe (en francès). 8. Paris: Institut d'études slaves, 2012, p. 624 (Collection de grammaires de l'Institut d'études slaves). ISBN 9782720404900. OCLC 805026664. 
  2. «Is Serbo-Croatian a language?». , 10-04-2017.
  3. Mørk, Henning. Serbokroatisk grammatik: substantivets morfologi (en danès). 1. Århus: Slavisk Institut, Århus Universitet, 2002, p. unpaginated (Preface) (Arbejdspapirer). OCLC 471591123. 
  4. «Is Serbo-Croatian a language?» (en anglès). The Economist. ISSN: 0013-0613.
  5. Šipka, Danko. Lexical layers of identity: words, meaning, and culture in the Slavic languages. New York, NY: Cambridge University Press, 2019, p. 206, 166. DOI 10.1017/9781108685795. ISBN 978-953-313-086-6. OCLC 1061308790. «Serbo-Croatian, which features four ethnic variants: Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin» 
  6. Greenberg 2004, chpt. 2. 3. The power of competing dialects
  7. Blum, 2002, p. 130–132.
  8. Busch, Birgitta. Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States. Multilingual Matters, 2004, p. 26. ISBN 978-1-85359-732-9. 
  9. Alexander, 2006, p. 379.
  10. Ćalić, 2021, In contrast with the prevalence of language-external criteria that determine attitudes about the status of Serbo-Croatian as well as about its description, attitudes to language-internal criteria show there is almost unanimous agreement that differences between the standards are minimal. Overall, 96.3 % of respondents considered Serbo-Croatian varieties to be mutually intelligible [...].

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search