Interlingua

Interlingua (interlingua)
Projektautor International Auxiliary Language Association (IALA)
Jahr der Veröffentlichung 1951
Sprecher unbekannt
Linguistische
Klassifikation
Besonderheiten internationale, gräkolatine Lexik, angloromanische Grammatik
Sprachcodes
ISO 639-1

ia

ISO 639-2

ina

ISO 639-3

ina

Interlingua ist eine internationale Plansprache, die auf dem gemeinsamen Wortschatz der europäischen Sprachen basiert und eine extrem vereinfachte Grammatik aufweist. Interlingua wird als das „moderne Latein[1][2][3] beworben und gilt in der öffentlichen Wahrnehmung neben Esperanto als wichtigste internationale Plansprache.[4][5][6]

Wörter, die international verbreitet sind, werden Internationalismen genannt. Das sind Wörter, die in gleicher Bedeutung und gleicher oder ähnlicher Form in mehreren Sprachen vorkommen, wie z. B. Medizin, Musik, Nation, Radio, System, Telefon, Theater.[7] Diese Internationalismen sind hauptsächlich griechisch-lateinischen (gräkolatinen) Ursprungs.

Theoretisch können so mindestens 850 Millionen Sprecher romanischer Sprachen inklusive Zweitsprecher Interlingua grundlegend verstehen. Zudem Sprecher, die Latein oder eine romanische Sprache als Fremdsprache erlernt haben. Sprecher nicht-romanischer, europäischer Sprachen verstehen auf Anhieb viele Interlingua-Vokabeln durch die eigenen Fremd- und Lehnwörter. Hier ist insbesondere die englische Sprache zu nennen, deren Wortschatz zu mehr als 50 % lateinischen Ursprungs ist.[8]

Interlingua ist das Ergebnis wissenschaftlicher Forschung, die von 1924 bis 1951 von europäischen und amerikanischen Sprachwissenschaftlern der International Auxiliary Language Association (IALA) erzielt wurde. 1951 wurde Interlingua mit der Herausgabe des Interlingua-English Dictionary sowie der Grammatica complete de interlingua veröffentlicht. An der Herausgabe beider Werke war der deutsch-amerikanische Philologe und Übersetzer Alexander Gode maßgeblich beteiligt.

  1. Union Mundial pro Interlingua (abgerufen am 19. Oktober 2017)
  2. Alexander Gode: Manifesto de Interlingua S. 6. (PDF; 341 kB) – abgerufen am 3. November 2014.
  3. André Schild: Interlingua – Lehrgang in 20 Lektionen S. 5 (abgerufen am 25. Januar 2024).
  4. Interlingua versus Esperanto Die Zeit vom 18. Oktober 1951 (abgerufen am 26. April 2016).
  5. Interlingua wissen.de (abgerufen am 9. Juli 2016).
  6. Österreichische Nationalbibliothek: Sammlung für Plansprachen (abgerufen am 7. August 2017).
  7. Duden: (Memento des Originals vom 12. Juli 2017 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.duden.de Das Fremdwort – Lesenswertes und Interessantes (PDF-Datei) – Seite 15 (abgerufen am 26. Oktober 2017).
  8. Gymnasium Buxtehude: Warum Latein? (abgerufen am 26. Oktober 2017)

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search