Qarne para

Qarne para:
Trope in der jüdischen Liturgie
Zeichen:֟
Codepunkt:U+059F
Unicode-Name:HEBREW ACCENT QARNEY PARA
Codeblock:Unicodeblock Hebräisch
Qarne paraקַרְנֵי פָרָ֟ה
Pazer gadolפָּזֵר גָּדוֹל

Qarne para, auch Karne para, Karne parah oder Qarnei farah (hebräisch קַרְנֵי פָרָה) geschrieben oder Pazer gadol hebräisch פָּזֵר גָּדוֹל ‚großes Pazer[1] bzw. lateinisch Pazer magnum ist eine Trope in der jüdischen Liturgie und zählt zu den biblischen Satz-, Betonungs- und Kantillationszeichen Teamim, die im Tanach erscheinen. Der Name Qarne para bedeutet Kuhhörner nach der Form des Zeichens.

  1. Wilhelm Gesenius: Hebräische Grammatik. 28. Auflage. S. 63. archive.orghttp://vorlage_digitalisat.test/1%3D%7B%7B%7B1%7D%7D%7D~GB%3D~IA%3Dwilhelmgesenius00gese~MDZ%3D%0A~SZ%3D63~doppelseitig%3D~LT%3Darchive.org~PUR%3D

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search