Qusqu-Qullaw

Qusqu-Qullaw (Qhichwa simi: Qusqu, Qullasuyu)

Gesprochen in

Argentinien, Bolivien, Chile, Peru
Sprecher 4.000.000  
Linguistische
Klassifikation
Offizieller Status
Amtssprache in Bolivien, Peru (regional)
Sprachcodes
ISO 639-1

qu (Quechua insgesamt)

ISO 639-2

que (Quechua insgesamt)

ISO 639-3

que (Makrosprache Quechua)

Als Qusqu-Qullaw (spanisch Cusco-Collao oder Cuzco-Collao, in Peru seit 2013 offiziell Qullaw qichwa,[1] auch Qullaw qhichwa,[2] in Bolivien Qhichwa) werden die im Gebiet der peruanischen Departamentos Cusco (Quechua: Qusqu), Puno, Arequipa, einem Teil von Apurímac sowie in Bolivien gesprochenen Quechua-Varietäten bezeichnet, die neben einfachen (p, t, k, q, ch) auch ejektive und aspirierte Plosive aufweisen (sog. Quechua cusqueño und Quechua boliviano). Mit dem Chanka-Quechua bilden sie den Makrolekt bzw. die Sprache Südliches Quechua. Der Name Qullaw ist die Quechua-Bezeichnung für die Hochebene des Titicaca-Sees (Altiplano), die von der Volksbezeichnung Qulla herrührt.

  1. Documento Nacional de Lenguas Originarias del Perú (Memento des Originals vom 4. Oktober 2018 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www2.minedu.gob.pe (PDF) Relación de variantes del quechua, Apurimac, Arequipa, Cusco, Madre de Dios, Puno. Perú, Ministerio de Educación, Dirección General de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural, 2013. S. 254, 266, 275f., 468, 477, 513.
  2. Módulo I Quechua. Qhichwa yachanapaq ch’ikllusqa yachay. (PDF) CARE + Ministerio de Educación, 2015.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search