Noli me tangere

Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525

Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou). The biblical scene has been portrayed in numerous works of Christian art from Late Antiquity to the present.[1][2] The phrase has also been used in literature, and later in a variation by military units since the late 18th century.

  1. ^ See G. Schiller, "Ikonographie der christlichen Kunst", vol. 3, Auferstehung und Erhöhung Christi, Gütersloh, 2 1986 (ISBN 3-579-04137-1), pp. 95–98, pl. 275–297
  2. ^ Art. Noli me tangere, in: "Lexikon der christlichen Ikonographie", vol. 3 Allgemeine Ikonographie L–R, Rom Freiburg Basel Wien, 1971 (ISBN 3-451-22568-9), col. 332–336.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search