Relative hour

Relative hour (Hebrew singular: shaʿah zǝmanit / שעה זמנית; plural: shaʿot - zǝmaniyot / שעות זמניות), sometimes called halachic hour, temporal hour, seasonal hour and variable hour, is a term used in rabbinic Jewish law that assigns 12 hours to each day and 12 hours to each night, all throughout the year. A relative hour has no fixed length in absolute time, but changes with the length of daylight each day - depending on summer (when the days are long and the nights are short), and in winter (when the days are short and the nights are long). Even so, in all seasons a day is always divided into 12 hours, and a night is always divided into 12 hours, which invariably makes for a longer hour or a shorter hour.[1][2][3] At Mediterranean latitude, one hour can be about 45 minutes at the winter solstice, and 75 minutes at summer solstice.[4] All of the hours mentioned by the Sages in either the Mishnah or Talmud, or in other rabbinic writings, refer strictly to relative hours.[5]

Another feature of this ancient practice is that, unlike the standard modern 12-hour clock that assigns 12 o'clock pm for noon time, in the ancient Jewish tradition noon time was always the sixth hour of the day, whereas the first hour began with the break of dawn according to many Halachic authorities,[6] and with sunrise according to others.[7] Midnight (12:00 am local official clock time) was also the sixth hour of the night, which, depending on summer or winter, can come before or after 12:00 am local official clock time, whereas the first hour of the night always begins after sunset, when the first three stars appeared in the night sky.

During the Spring (באחד בתקופת ניסן‎) and Autumnal (באחד בתקופת תשרי‎) equinox (around 20 March and 23 September), the length of a day and night are equal.[8] However, even during the summer solstice and winter solstice when the length of the day and the length of the night are at their greatest disparity, both day and night are always divided into 12 hours.

  1. ^ Maimonides (1989). Jehoshua Blau (ed.). R. Moses b. Maimon Responsa (in Hebrew). Vol. 1 (2 ed.). Jerusalem: Meḳize Nirdamim / Rubin Mass. pp. 251–255 (responsum no. 134). OCLC 78411726.
  2. ^ Maimonides (1963). Mishnah, with Maimonides' Commentary (in Hebrew). Vol. 1. Translated by Yosef Qafih. Jerusalem: Mossad Harav Kook. p. 33 (Berakhot 1:5). OCLC 233308346.
  3. ^ Yaakov de Castro, `Erekh Leḥem (Orach Chaim §233:2)
  4. ^ Laurence, Ray (2006). Roman Pompeii: Space and Society. Routledge. pp. 104–112. ISBN 978-1-134-76899-8. Retrieved 24 December 2019.
  5. ^ Maimonides (1963). Mishnah, with Maimonides' Commentary (in Hebrew). Vol. 1. Translated by Yosef Qafih. Jerusalem: Mossad Harav Kook. p. 33 (Berakhot 1:5). OCLC 233308346. Be apprised that all of the hours that are mentioned throughout all the Mishnah are none other than relative hours, and the word relative has the connotation of those hours wherein there are twelve in the daytime, as also at night.
  6. ^ Magen Avraham §58:1, §233:3 of R. Avraham Gombiner; Maimonides' commentary on Mishnah Megillah 2:4; the Responsa Terumat HaDeshen, responsum # 1 of R. Israel Isserlein; the Levush §267 of R. Mordecai Yoffe; Minchat Kohen (Mevoh Shemesh 2:6) of R. Abraham Cohen Pimentel, in the name of Tosefot Ha-Ramban (Nachmanides) and R. Shlomo ben Aderet (Rashba); Bayit Chadash §431 of R. Joel Sirkis; Turei Zahav §433 of R. David HaLevi Segal; Pri Chadash §433 of R. Hezekiah da Silva; Eliyahu Rabbah 58:2 of R. Elijah Spira; Mizbe’ach Adamah 4a of R. Mordechai Chaim Meyuchas; Mikra'ei Kodesh 158b by R. Baruch Gigi; Mateh Yehuda §433 of R. Yehudah Ayash; the Responsa Hayim Sha'al 2:38 (70) of R. Chaim Yosef David Azulai; Tov Ayin 18:38 of R. Alter Yechiel Naiman; Chayei Adam 21:3, 27:1 of R. Avraham Danzig; Kitzur Shulhan Arukh 17:1 of R. Shlomo Ganzfried, Chesed La'alafim 58:5 of R. Eliezer Papo; Shiltei ha-Gibborim 58:3 of Joshua Boaz ben Simon Baruch; Rav Poalim (Orach Chaim 2:2); Shalmei Tzibbur 93c of R. Yisrael Ya'akov Algazi, among others. Rabbi Yechiel Michel Tukachinsky in Sefer Eretz Yisrael (p. 18:3) has written that the custom of the Land of Israel is to follow the Magen Avraham and only under extenuating circumstances may one rely on the Vilna Gaon.
  7. ^ The Vilna Gaon, as cited in Bi'urei ha-Gra ("Elucidations of the Gra") §459:2, but also the opinion of Rabbi Hai Gaon and many other authorities cited in the next section.
  8. ^ Jerusalem Talmud (Berakhot 1:1)

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search