![]() | This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (March 2020) |
Sri Lankan English | |
---|---|
Native to | Sri Lanka |
Region | South Asia |
Early forms | |
Latin | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
IETF | en-LK |
Part of a series on the |
English language |
---|
Topics |
Advanced topics |
Phonology |
Dialects |
|
Teaching |
Sri Lankan English (SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972.[1] Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial.[2][3] English in Sri Lanka is spoken by approximately 23.8% of the population (2012 est.), and widely used for official and commercial purposes.[4] Sri Lankan English being the native language of approximately 5,400 people thus challenges Braj Kachru's placement of it in the Outer Circle.[5][better source needed] Furthermore, it is taught as a compulsory second language in local schools from grade one to thirteen, and Sri Lankans pay special attention to learning English both as children and adults. Even today, Sri Lankans say that someone who had access and exposure to English in their childhood were born with a silver spoon in their mouth.
The British colonial presence in South Asia led to the introduction of English to Sri Lanka. Since 1681, some words have been borrowed from Sinhala and Tamil by English.[6] In 1948, Ceylon gained independence from the United Kingdom, and English was no longer the only official language. In subsequent years, inequality in access to education and national conflict have confounded the development and the use of SLE, particularly in Sri Lankan literature.[7][8] SLE varies from British or American English in elements such as colloquialisms, vocabulary, syntax, pronunciation, and emphasis of syllables. SLE generally favours British spellings ("colour", "programme", "analyse," and "centre") over American spellings ("color", "program", "analyze," and "center"). SLE also favours the British "Q Before P" rule (i.e., ".) over the reverse (i.e., .").
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search