Canon Pali

Canon Pali
Tipitaka en láminas de madera, Tailandia.
Tipitaka
Género Escrituras Budistas
Idioma Pali
Contenido
Sutta Pitaka: Discursos del Buda
Digha Nikaya Colección de discursos largos.          
Majjhima Nikaya Colección de discursos medianos.
Samyutta Nikaya Colecciónes temáticas.              
Anguttara Nikaya Colecciónes numéricas.             
Khuddaka Nikaya Colección de discursos cortos.   
  
Vinaya Pitaka: Canasta de la disciplina
Suttavibhaṅga Código monástico.
Khandhaka Historias de los primeros monjes.
Parivāra Resumen y análisis del Khandhaka.
  
Abhidhamma Pitaka:
Dhammasaṅgaṇī
Vibhaṅga
Dhātukathā
Puggalapaññatti
Kathāvatthu
Yamaka
Paṭṭhāna

El Tipitaka o Tripitaka (del pali ti ‘tres’ y pitaka ‘cestos, canastas’), conocido también como el Canon Pali, es la colección de los antiguos textos budistas escritos en pali,[1]​ que constituyen el cuerpo doctrinal y fundacional del budismo theravada.[1]​ Es el canon existente más completo de las escrituras budistas tempranas.[2][3]​ Se deriva principalmente de la escuela Tamrashatiya.[4]

Durante el Primer Consejo Budista, tres meses después del parinibbana de Gautama Buddha en Rajgir, Ananda recitó el Sutta Pitaka, y Upali recitó el Vinaya pitaka. Los Arhat presentes aceptaron las recitaciones y, en adelante, las enseñanzas fueron preservadas oralmente por la Sangha. El Tipitaka que se transmitió a Sri Lanka durante el reinado del rey Asoka se conservó inicialmente oralmente y luego se escribió en hojas de palma durante el Cuarto Consejo Budista en 29 a. C., aproximadamente 454 años después de la muerte de Gautama Buddha.[a][6]​ La afirmación de que los textos fueron "hablados por el Buda" se entiende en este sentido no literal.[7]

La existencia de la tradición bhanaka existente hasta épocas posteriores, junto con otras fuentes, demuestra que la tradición oral siguió coexistiendo con las escrituras escritas durante muchos siglos. Así pues, la llamada escritura de las escrituras[8]​ fue sólo el comienzo de una nueva forma de tradición, y probablemente los monjes más conservadores se opusieron a la innovación. Como ocurre con muchas otras innovaciones, sólo después de algún tiempo fue generalmente aceptada. Por eso, mucho más tarde, las actas de este acontecimiento se transformaron en un relato de un "concilio" (sangayana o sangiti) que se celebró bajo el patrocinio de Rey Vattagamani.

Se han encontrado fragmentos textuales de enseñanzas similares en el Āgama de otras escuelas budistas importantes de la India. Sin embargo, se escribieron en varios Prakrits distintos del Pali, así como en Sánscrito. Algunas de ellas se tradujeron posteriormente al chino (la primera data de finales del siglo IV d. C.). La versión de Sri Lanka que se conserva es la más completa,[9]​ pero fue redactado extensamente unos 1.000 años después de la muerte de Buda, en el siglo V o VI de nuestra era. [10]​ Los fragmentos textuales más antiguos del Pali canónico se encontraron en las ciudades-estado Pyu de Birmania y datan únicamente de mediados del siglo V a mediados del siglo VI d. C.[11]

El Canon Pāli se divide en tres categorías generales, denominadas pitaka, que en Pali significa "cesta", en referencia a los receptáculos en los que se guardaban los manuscritos de hoja de palma).[12]​ Así, el canon se conoce tradicionalmente como Tipiṭaka ("tres cestas"). Los tres pitakas son los siguientes:

  1. Vinaya Pitaka ("Cesta de la disciplina"), que trata de las reglas o disciplina de la sangha[12][9]
  2. Sutta Pitaka (Sutra/Canasta de dichos), discursos y sermones de Buda, algo de poesía religiosa; la cesta más grande[12]
  3. Abhidhamma Pitaka, tratados que elaboran doctrinas budistas, en particular sobre la mente; también llamada la cesta de la "filosofía sistemática".

El Vinaya Pitaka y el Sutta Pitaka son notablemente similares a las obras de las primeras escuelas budistas, a menudo denominadas Escrituras budistas tempranas. El Abhidhamma Pitaka, sin embargo, es una colección estrictamente Theravada y tiene poco en común con las obras Abhidhamma reconocidas por otras escuelas budistas.[13]

  1. a b Gombrich, 2006, p. 3.
  2. Harvey, 1990, p. 3.
  3. Maguire, 2001, p. 69–.
  4. Hahn, Thich Nhat (2015). The Heart of Buddha's Teachings. Harmony. p. 16. 
  5. Wynne, 2003.
  6. Drewes, David (2015). «Oral Texts in Indian Mahayana». Indo-Iranian Journal 58 (2): 131. doi:10.1163/15728536-05800051. «The idea that Buddhist texts were first written down in the first century bce has been widely current since the nineteenth century, but has never been much more than a guess. Its only basis is a short passage, two verses long, found in both the fourth or fifth-century Dīpavaṃsa and later Mahāvaṃsa,that states that the Tipiṭaka and commentaries were first written down at this time...however, it fairly clearly does not even intend to record the first time writing was ever used for Buddhist texts, but the first creation of a complete set of written scriptures in Sri Lanka. (trad.; La idea de que los textos budistas se escribieron por primera vez en el siglo I a. C. ha sido ampliamente difundida desde el siglo XIX, pero nunca ha sido mucho más que una conjetura. Su única base es un breve pasaje, de dos versos, que se encuentra tanto en el Dīpavaṃsa del siglo IV o V como en el posterior Mahāvaṃsa, que afirma que el Tipiṭaka y los comentarios se escribieron por primera vez en este momento... sin embargo, es bastante claro que no lo hace. incluso tiene la intención de registrar la primera vez que se usó la escritura para los textos budistas, pero la primera creación de un conjunto completo de escrituras escritas en Sri Lanka.)». 
  7. Sujato, Bhante; Brahmali, Bhikkhu (2015), The Authenticity of the Early Buddhist Texts, Chroniker Press, ISBN 978-1-312-91150-5 .
  8. «THE MAHAVAMSA c.33: Los Diez Reyes». mahavamsa.org. 8 de octubre de 2011. Consultado el 24 de diciembre de 2020. 
  9. a b Robert E. Buswell Jr.; Donald S. Lopez Jr. (2013). El Diccionario Princeton de Budismo. Princeton University Press. p. 924. ISBN 978-1-4008-4805-8. 
  10. Lars Fogelin (2006). Arqueología del budismo primitivo. AltaMira. p. 13. ISBN 978-0-7591-0750-2. , Cita: "En cuanto al Canon Pali de Sri Lanka, fue ampliamente redactado en el siglo V o VI d.C. (Bechert 1978; Collins 1990; Trainor 1997)".
  11. Stargardt, Janice (2000). Rastreando los pensamientos a través de las cosas: The Oldest Pali Texts and the Early Buddhist Archaeology of India and Burma. Ámsterdam: Real Academia Holandesa de las Artes y las Ciencias. p. 25. 
  12. a b c Gombrich, 2006, p. 4.
  13. Encyclopædia Britannica, 2008.


Error en la cita: Existen etiquetas <ref> para un grupo llamado «lower-alpha», pero no se encontró la etiqueta <references group="lower-alpha"/> correspondiente.


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search