Idioma croata

Croata
hrvatski
Hablado en Croacia Croacia
Bosnia y HerzegovinaBandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina
SerbiaBandera de Serbia Serbia (en Vojvodina)
EsloveniaBandera de Eslovenia Eslovenia
Montenegro Montenegro
Austria Austria (en algunos pueblos de Burgenland
Región Europa central y sureste de Europa
Hablantes 7 000 000
Familia

Indoeuropeo
 Eslavo
  Eslavo meridional
   Eslavo suroccidental
    Serbocroata

     Croata
Escritura alfabeto de Gaj y alfabeto glagolítico
Estatus oficial
Oficial en Croacia Croacia
Bosnia y HerzegovinaBandera de Bosnia y Herzegovina Bosnia y Herzegovina
Voivodina (Serbia)
Bandera de Austria cooficial en algunos pueblos de Burgenland
Bandera de Unión Europea Unión Europea
Regulado por Instituto de Lengua y Lingüística croata
Códigos
ISO 639-1 hr
ISO 639-2 hr
ISO 639-3 hrv

El idioma croata o dialecto croata es una variante estándar del Idioma serbocroata. La división es en parte similar a la existente entre el español de España y el de Latinoamérica,[1][2][3][4]​ si bien las diferencias dentro del ámbito lingüístico del español son mayores que las del croata y el serbio.[5][6]​ El croata y las otras así llamadas variedades del serbocroata se diferencian en pequeñas cosas (uso de palabras, gramática); sin embargo, son equivalentes y mutuamente inteligibles.[7][8]​ El croata es hablado principalmente en Croacia, en donde es oficial, así como en las zonas de Bosnia y Herzegovina, Eslovenia, Serbia, Macedonia del Norte, Montenegro y Kosovo habitadas por croatas.[9]

Es, asimismo, la lengua nativa hablada por la diáspora croata, que se encuentra diseminada mayormente en países como Alemania, Rumania, Canadá, Eslovaquia, Australia, Estados Unidos y en América del Sur (principalmente en Argentina y Chile), donde hay amplias concentraciones de croatas nativos o descendientes de croatas que aún mantienen sus costumbres, como el idioma.

  1. Kordić, Snježana (2014). Lengua y Nacionalismo. Traducido por Juan Cristóbal Díaz Beltrán. Madrid: Euphonía Ediciones. pp. 88-100. ISBN 978-84-936668-8-0. OL 16814702W. Archivado desde el original el 7 de abril de 2014. Consultado el 9 de abril de 2015. 
  2. Gröschel, Bernhard (2009). Das Serbokroatische zwischen Linguistik und Politik: mit einer Bibliographie zum postjugoslavischen Sprachenstreit [Serbo-Croatian Between Linguistics and Politics: With a Bibliography of the Post-Yugoslav Language Dispute]. Lincom Studies in Slavic Linguistics ; vol 34 (en alemán). Múnich: Lincom Europa. p. 451. ISBN 978-3-929075-79-3. OCLC 428012015. OL 15295665W. 
  3. Blum, Daniel (2002). Sprache und Politik: Sprachpolitik und Sprachnationalismus in der Republik Indien und dem sozialistischen Jugoslawien (1945–1991) [Language and Policy: Language Policy and Linguistic Nationalism in the Republic of India and the Socialist Yugoslavia (1945–1991)]. Beiträge zur Südasienforschung ; vol. 192 (en alemán). Wurzburgo: Ergon. p. 200. ISBN 3-89913-253-X. OCLC 51961066. 
  4. Bunčić, Daniel (2008). «Die (Re-)Nationalisierung der serbokroatischen Standards» [The (Re-)Nationalisation of Serbo-Croatian Standards]. En Kempgen, Sebastian, ed. Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress, Ohrid, 2008. Welt der Slaven (en alemán). Múnich: Otto Sagner. p. 93. OCLC 238795822. 
  5. Thomas, Paul-Louis (2003). «Le serbo-croate (bosniaque, croate, monténégrin, serbe): de l’étude d’une langue à l’identité des langues» [Serbo-Croatian (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian): from the study of a language to the identity of languages]. Revue des études slaves (en francés) (París) 74 (2–3): 314. ISSN 0080-2557. Consultado el 12 de mayo de 2015. 
  6. Methadžović, Almir (10 de abril de 2015). «Naučnoznanstvena-znanstvenonaučna istina» [Verdad científica] (en serbocroata). Mostar: Tačno.net. Archivado desde el original el 10 de abril de 2015. Consultado el 17 de septiembre de 2015. 
  7. Kafadar, Enisa (2009). «Bosnisch, Kroatisch, Serbisch – Wie spricht man eigentlich in Bosnien-Herzegowina?» [Bosnian, Croatian, Serbian – How do people really speak in Bosnia-Herzegovina?]. En Henn-Memmesheimer, Beate; Franz, Joachim, eds. Die Ordnung des Standard und die Differenzierung der Diskurse; Teil 1 (en alemán). Fráncfort del Meno: Peter Lang. p. 103. OCLC 699514676. Consultado el 21 de noviembre de 2014. 
  8. Pohl, Hans-Dieter (1996). «Serbokroatisch – Rückblick und Ausblick» [Serbo-Croatian – Looking backward and forward]. En Ohnheiser, Ingeborg, ed. Wechselbeziehungen zwischen slawischen Sprachen, Literaturen und Kulturen in Vergangenheit und Gegenwart : Akten der Tagung aus Anlaß des 25jährigen Bestehens des Instituts für Slawistik an der Universität Innsbruck, Innsbruck, 25. – 27. Mai 1995. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft, Slavica aenipontana ; vol. 4 (en alemán). Innsbruck: Non Lieu. pp. 205-219. OCLC 243829127. 
  9. http://ihjj.hr/

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search