La zorra y las uvas

La zorra y las uvas, ilustrada por Milo Winter en una antología de Esopo de 1919.

La zorra y las uvas (Αλώπη) es una de las fábulas atribuidas a Esopo[1]​ numerada 15 en el Índice Perry[2]​ y recontada por Babrio, Fedro, Jean de La Fontaine y Félix María Samaniego. La narración es concisa y las posteriores reediciones suelen serlo también. La historia trata de un zorro que intenta comer uvas de una viña pero no puede alcanzarlas. En lugar de admitir la derrota, afirma que son indeseables. La expresión "uvas agrias" tiene su origen en esta fábula.[3]

Una zorra ve un racimo de uvas e intenta alcanzarlas. Al darse cuenta de que está demasiado alto, desprecia las uvas diciendo: «¡No están maduras!».

La moraleja de la historia es que los seres humanos (nosotros) al no poder hacer algo despreciamos a las personas u objetos. Podría entenderse la moraleja como el dicho "no se conforma el que no quiere". Es decir, que cuando no logramos algo que nos propusimos, buscamos una excusa como consuelo para no seguir sufriendo por eso y decidimos abandonarlo.

  1. Godwin, William (1824). Fables ancient and modern, adapted for the use of children by Edward Baldwin. 
  2. Aesopica
  3. Laura Gibbs (1 de enero de 2009). Aesop's Fables in Latin: Ancient Wit and Wisdom from the Animal Kingdom. Bolchazy1-Carducci Publishers. pp. 115-. ISBN 978-1-61041-027-4. 

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search