Arutelu:Islam

Minu teada on pisut vale kkasutada nimekuju moslem. Araabia keele vokaliseerimisreeglite kohaselt oleks vist õigem kasutada vormi muslim. Minu teada ka Haljand Udam kasutab viimast varianti. Samuti soovitab seda teha Peet Lepik, kelle magistritöö käsitles Pärsia-Tadziki islamikultuuri. Jukko

Ma arvasin, et eesti keele reeglite järgi tohib kasutada ainult sõna "moslem", kuid ma kontrollisin järele ning osutus, et ka "muslim" on lubatud. Erinevus sõnakujudes tuleneb sellest, et "muslim" vastab sõna kujule klassikalises araabia keeles, "moslem" aga kajastab tänapäeva rahvakeelset hääldust (mitte ainult araabia keeles). Samuti suhtuvad "Muhammad" ja "Moham(m)ed". Ma ise eelistan ka vormi "muslim". Andres
MOSLEM = muhameedlane, ON PRAEGU AKADEEMILINE KOKKULEPE, KUIGI VOKAALI ERINEVUSED esinevad ja on lubatud! BUDISMI´ga ON SAMA KÜSIMUS. Sanskriti lähedane on BUDDHISM ja arvan, et tunnistame mõlemat nimekuju, seda peaks seal ka esitama.

Mis tähendab "akadeemiline kokkulepe"?

Jah, budismi puhul tuleb paralleelvorm ära tuua.

Arvan, et me võime kummalgi juhul paralleelselt kasutada mõlemat vormi, see tähendab seda vormi, mida kirjutaja eelistab. Kokku leppida tuleb üksnes artikli pealkirja osas, sest teiselt vormilt saab ümber suunata. Andres 05:48, 26 Aug 2004 (UTC)


Arvan, et ei ole mõtet suruda artikleid Prokrustese sängi. Iga artikli alajaotused tulenevad selle sisemisest loogikast, teema spetsiifikast ja käsitluse põhjalikkuse astmest.

Samuti ei ole mõtet kasutada selliseid pealkirju nagu "Rajaja(d)", sest igal konkreetsel juhul on jumõtet rääkida kas ühest või siis mitmest rajajast. Pealegi on raske artikli sisu sääraste pealkirjade alla paigutada. Andres 21:02, 25 Aug 2004 (UTC)

Pole mingit Prokruse sängi kui sa võrdled siis vastavalt vajadusele on erinevused. Tegemist on korrektse vormistamisega (kirjutan magistri tööd!!) ja seda ainult alguses - VÄRAVANA. Hiljem läheb asi isevoolu teed niikuinii. Aga see mõte tuli mulle kui JUUTLUST vaatasin hakkan homme seda kujundama sest see ei kõlba..
Jah, artiklis Hinduism on "rajajate" asemel "teke". Arvan, et selle saaks paigutada koondrubriigi "ajalugu" alla.
Mida Sa pead silmas korrektse vormistamise all?
Arvan, et pole mõtet kiirustada väravaid looma. Sa võiksid võtta ette mingi ühe asja korraga ja sellele keskenduda. Ja loe enne salvestamist jutt läbi ning kontrolli, kas vigu pole sees (kasuta ka nuppu "Näita eelvaadet"). Siselinkide puhul arvesta, et kahekordsetes nurksulgudes peab olema viidatava artikli pealkiri. Kui tekstis tuleb kasutada teistsugust vormi, siis eralda märgiga | . Näiteks: [[sünkretism|sünkretistlik]].
Head kirjutamist! Andres 06:03, 26 Aug 2004 (UTC)

Tänan, tehnilised soovitused kuluvad äara! Moslem vaata Võõrsõnade Leksikon 2000!!

Mul ei ole seda käepärast. Kas Sa kirjutaksid maha, mis seal on öeldud? Andres 09:40, 26 Aug 2004 (UTC)
Kirjutasin maha jah, tekstid on siin:

MUSLIM (ar muslim -jumalale alistuv) =muhameedlane MOSLEM (ar) =muhameedlane


Minu meelest ei sobi siia pealkiri "Rajaja(d)". Rajaja on ju Muhammad. Ja püha tekst on ju Koraan. Artikli algus ei ole õiges kohas. See peaks olema pärast pealkirja "Rajaja(d)". Sõna "Islam" tähendus peaks olema tagapool. Andres 19:55, 10 Sep 2004 (UTC)

võrreldes esilehel oleva KULTUURITEOORIA-ga pole häda midagi --Leon 20:01, 10 Sep 2004 (UTC)
Kas Sa tahad öelda, et kultuuriteooriat pole olemas või mis? Andres 20:10, 10 Sep 2004 (UTC)
Puudused ühes kohas ei vabanda ju puudusi teises kohas. Andres 20:11, 10 Sep 2004 (UTC)

Subha - moslemite palvehelmed, mis koosnevad 100 helmest, millest 99 kasutatakse Allahi 99 nime nimetamisel.

See lõik on millegipärast välja jäetud. Andres 5. detsember 2005, kell 22.51 (UTC)

Sellel on üle 800 miljoni eri rassist, eri nahavärviga ja eri rahvusest järgija.

See lause on millegipärast välja jäetud. Andres 17. jaanuar 2006, kell 16.28 (UTC)

Islam hoiab identiteeti, Üliõpilasleht 6.03.2006 Tõstan lingi siia, sest see ei sobi hästi artiklisse. --Metsavend 27. juuli 2006, kell 11.14 (UTC)

vabalt, aint et keegi võiks teha artikli Eesti islami kogukonnast kah. põhimõtteliselt ja kunagi. inglise Vikipeedia oma kõpitsesin ja see käraks tõlkidagi. teine kyllalt hea allikas on see islam.ee artikkel, viide siinse artikli lõpus. Ohpuu 10. august 2006, kell 17:14 (UTC)
Esialgu võiks "Islam Eestis" vabalt olla selle artikli alajaotus. Kui artikkel läheb liiga pikaks, siis alles on mõtet jätta siia ainult kokkuvõte ja pikem esitus eraldi artiklisse viia. Andres 10. august 2006, kell 17:32 (UTC)

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search