«οὐχ ὅταν μὲν ἄνευ νοῦ θαρρῇ ἄνθρωπος, βλάπτεται, ὅταν δὲ σὺν νῷ, ὠφελεῖται;»
«Non è forse vero che quando un uomo è audace senza senno ne riceve danno, quando invece è audace con senno ne trae vantaggio?»
La locuzione della lingua inglese be bold (letteralmente "sii audace") nella filosofia wikipediana si può tradurre in:
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search