Bahasa Hokkien

Bahasa Hokkien
闽南话 / 閩南話 / 福建話
Bân-lâm-ōe / Bân-lâm-uē/ Hok-kiàn-uē
Asli kepadaRepublik Rakyat China, Republik China (Taiwan), Malaysia, Indonesia, Singapura, Filipina, dan tempat lain dari Min Nan dan penempatan Hoklo
KawasanProvinsi Fujian Selatan; tempat Chaozhou-Shantou (Chaoshan) dan Semenanjung Leizhou di provinsi Guangdong; teramat selatan dari provinsi Zhejiang; kebanyakan Taiwan; banyak dari Hainan (jika Hainanese atau Qiong Wen dimasukkan)
Penutur bahasa
50 juta
Sino-Tibet
Status rasmi
Bahasa rasmi di
tiada (Bill Legislatif telah dicadangkan untuk menjadi salah satu dari 'bahasa kebangsaan' di Republik China); satu dari bahasa statutori untuk kenderaan awam pengumuman di RC [1]
Dikawal selia oleh(RC Kementerian Pendidikan dan sesetengah NGO adalah berpengaruh di Taiwan)
Kod bahasa
ISO 639-1zh
ISO 639-2chi (B)
zho (T)
ISO 639-3
nan
Paparan amaran: Laman menggunakan Templat:Infobox language dengan parameter "rank" yang tidak diketahui

Bahasa Hokkien (sebutan Min Selatan: [bàn.ɾám] atau sebutan Hokkien Pinang: Hok-kiàn-uē) merupakan sebuah bahasa cabang Selatan rumpun Min yang berasal dari wilayah Fujian di China. Bahasa Hokkien dituturkan secara meluas di wilayah Fujian dan pulau Taiwan, serta bahagian-bahagian utara dan selatan semenanjung Malaysia (seperti Perlis, Kedah, Pulau Pinang dan Johor Bahru), Kuching di Sarawak, dan Singapura. Di kepulauan Indonesia, bahasa ini ramai ditutur orang Cina di Medan, Bagansiapiapi, Jakarta, Pontianak, dan Surabaya. Dialek-dialek bahasa Hokkien tidak semuanya dapat memahami satu sama lain. Contohnya, bahasa Hokkien Taiwan berbeza daripada yang ditutur di Perlis, Kedah dan Pulau Pinang.

Di Asia Tenggara, bahasa Hokkien pernah berfungsi sebagai lingua franca di kalangan orang Han dari subkelompok Cina manapun. Sampai hari ini, bahasa Hokkien merupakan sejenis bahasa Cina paling luas dipakai di Asia Tenggara dan memiliki berbagai loghat seperti Hokkien Pulau Pinang, Hokkien Singapura, Hokkien Medan, dan lain-lainnya.[1]

Bahasa Hokkien telah menyerapkan beberapa perkataan dari Bahasa Melayu dan juga sebaliknya. Contohnya, "bá-tû" dalam bahasa Hokkien Pulau Pinang bermaksud batu, tetapi penutur bahasa Hokkien Taiwan menyebutnya 石頭 (tsio̍h-thâu). Dan sebaliknya, "beca", "bihun", "bohsia", "kongsi", "kucai", "kuih", "lanca", "longkang", "mi", "samseng", "sengkuang", "tanglung", "tauge", "tauhu", "teh" dan "teko" semuanya berasal dari bahasa Hokkien.

  1. ^ West, Barbara A. (2009). Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania. Facts on File. m/s. 289–290. ISBN 978-0816071098. eBook: ISBN 978-1438119137.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search