Zwitserse Psalm

Instrumentale versie van de Zwitserse Psalm

De Zwitserse Psalm is het volkslied van Zwitserland.

De geschiedenis van het lied gaat terug tot 1841, toen het lied werd gecomponeerd door Alberik Zwyssig (1808-1854). De Zwitserse Federale overheid heeft lange tijd het lied niet geaccepteerd als volkslied, omdat zij het volk wilde laten beslissen over wat het volkslied zou zijn.

De Duitse tekst van Leonhard Widmer (1809-1867) is vertaald in alle officiële talen van Zwitserland. De versie in het Retoromaans in het Ladinisch is van Gion Antoni Bühler (1825-1897) en in het Surselvisch werd geschreven door Alfons Tuor (1871-1904). Sinds 1961 is dit lied onofficieel in de plaats gekomen van het lied op de melodie van God Save the Queen en een tekst van Johann Rudolf Wyss, Rufst Du mein Vaterland, in het Frans: O Monts indépendants, in het Italiaans: Ci chiami o patria, in het Reto-Romaans: E clomas, tger paeis.

Op 1 april 1981 werd het officieel aangenomen als volkslied.


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search