Kristang

Kristang
Papia Kristang
Pays Malaisie
Région Malacca
Nombre de locuteurs 2 000
Classification par famille
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

Le Kristang ou Papia(h) kristang (littéralement « parle kristang »), est une langue créole à base lexicale portugaise parlée à Malacca, en Malaisie, Singapour, et Perth mais il y a aussi des petites diasporas en Kuala Lumpur et quelques autre parts de Malaisie. Ses interlocuteurs principaux sont les "Jenti Kristang" (en Français, "Peuple Kristang" ou "les gens Kristang", en anglais, "Kristang people" ), ou "Serani", comme quelques d'eux s'appellent-ils depuis la fin des années 80jusqu'à les années 90, à cause d'Opération du Spectre (Opération Spectrum en Anglais.). Le peuple Kristang est une communauté d'ascendance métissé portugaise et malaise, ou l'Eurasien(en anglais "Eurasians") d'ascendance portugaise, parfois nommé simplement l'Eurasien portugais, un des types des gens Eurasiens, qui y compris aussi les Eurasiens d'ascendance néerlandaise, ou les eurasiens néerlandais, les eurasiens d'ascendance britanniques, ou les eurasiens britanniques. Il y a aussi des Eurasiens d'ascendance Arménienne, Française, Espagnole, et de quelque d'autre pays d’europe orientale et la Scandinavie. Le nom "Kristang" est venu du mot portugais cristão (« chrétien » en portugais). Il est aussi connu sous les noms de Portugis di Melaka (« portugais de Malacca »), linggu mai (« langue maternelle »), "Portugis" (Portugais), Bahasa Kristang ou Bahasa Serani ("La langue du peuple Kristang/peuple Serani en Malais (langue)") ou aussi simplement Papia(h) (« parler »). Il n'y a pas un système d'écriture standaridisé pour la langue Kristang, car c'est plupart une langue orale, passée d'une génération à la prochaine. Mais, il y a quelques systèmes d'écriture pour cette langue, qui peuvent refléter comment un locuteur se considerer.

En 2010, le kristang est classé dans l'Atlas UNESCO des langues en danger dans le monde en tant que langue « gravement menacée », ne comptant alors que 2 150 interlocuteurs[1]. En 2016, une entreprise citoyenne qui s'appelle Kodrah Kristang (en Français, "Kristang se réveille"), guidé par Kevin Martens Wong, un locuteur natif de cette langue, est créé par Kevin pour revitaliser la langue Kristang. Dans cette organisation, il enseigne Kristang aux élèves adultes.

En 2024, la langue Kristang et sa communauté a grandi. Il y a un dictionnaire Kristang-Anglais qui a été publié et régulièrement mise à jour par Kevin Martens Wong, sur le site merlionsman.com [2].

  1. « UNESCO Atlas of the World's Languages in danger », sur www.unesco.org (consulté le )
  2. https://www.merlionsman.com/the-otter-book

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search