Soramimi

Soramimi (空耳, escuta alterada) o (Soramimi kashi, 空耳歌詞, letras alteradas) é um termo japonês para a transliteração homofônica das letras de músicas entre diferentes idiomas.[1] Isso está interpretando as letras das músicas expressas em um idioma como letras que soam semelhantes em outro idioma (embora neste segundo idioma a frase não tenha sentido).

Quando este fenômeno ocorre entre palavras da mesma língua, é chamado de Virundum(pt-BR) ou Tiocidade(pt).

No Japão, o soramimi é um grande sucesso. O popular programa de TV "Tamori Club", apresentado por Kazuyoshi Morita (que inverteu as sílabas de seu sobrenome para se tornar o comediante Tamori), mantém desde 1992 um segmento chamado "Soramimi hour", em que o público envia suas reinterpretações de músicas estrangeiras.

No Brasil, existem muitos soramimi envolvendo música indiana, principalmente com Prabhu Deva, incluindo Kalluri Vaanil da fama de Benny Lava (conhecido no Brasil como Vai Rivaldo, referindo-se ao famoso jogador de futebol) Também muito popular é o "Tunak Tunak Tun", chamado no Brasil Tônico com Guaraná, e a música de abertura da série japonesa Jaspion, chamada no Brasil de "Coma um Boi".

  1. vocesabianime.com/ TV Japonesa cria cenas engraçadas a partir de Letras mal interpretadas de Músicas Ocidentais

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search