You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (August 2022) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the Chinese article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Chinese Wikipedia article at [[:zh:2022年環臺軍事演練]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|zh|2022年環臺軍事演練}} to the talk page.
The exercises, which drew criticism from the G7 nations, were a show of force intended to deter what the PRC perceives as US involvement in “internal Chinese affairs” and to demonstrate Chinese military power in the region for both international and domestic audiences.[6][5][7] The live-fire drills were unprecedented in recent history[8] and took place in six zones that surrounded the island's busiest international waterways and aviation routes.[9][10] On 8 August, China's military announced new military exercises around Taiwan.[11] China announced an end to the exercises on 10 August, but also stated that regular "patrols" would be launched in the Taiwan Strait.[12][13]