Chinese home run

A black and white image of right field and first base in a baseball diamond in a large stadium with filled stands. A runner is rounding first.
The short right field fence at the Polo Grounds

Chinese home run, also a Chinese homer, Harlem home run, Polo home run,[1] or Pekinese poke,[2] is a derogatory and archaic baseball term for a hit that just barely clears the outfield fence at its closest distance to home plate. It is essentially the shortest home run possible in the ballpark in question, particularly if the park has an atypically short fence. The term was most commonly used in reference to home runs hit along the right field foul line at the Polo Grounds, home of the New York Giants, where that distance was short even by contemporary standards. When the Giants moved to San Francisco in 1958, the Los Angeles Coliseum, temporary home of the newly relocated Los Angeles Dodgers, gained the same reputation for four seasons until the team took up residence in its permanent home at Dodger Stadium in 1962. Following two seasons of use by the expansion New York Mets in the early 1960s, the Polo Grounds were demolished, and the term gradually dropped out of use.[2]

Why these home runs were called "Chinese" is not definitely known, but it is believed to have reflected an early 20th-century perception that Chinese immigrants to the United States did the menial labor they were consigned to with a bare minimum of adequacy, and were content with minimal reward for it. A Tad Dorgan cartoon has been proposed as the likely origin, but that has not been proven; the earliest known usages are in a 1927 newspaper account of a Pittsburgh PiratesPhiladelphia Phillies major-league game, and in a 1919 newspaper account of a Los Angeles AngelsSacramento Senators minor-league game. In the 1950s, an extended take on the term in the New York Daily News led the city's Chinese-American community to ask sportswriters not to use it.[3] This perception of ethnic insensitivity has further contributed to its disuse.[4]

It has been used to disparage not only the hit but the batter, since it implies minimal effort on his part. Giants' outfielder Mel Ott, who hit many such home runs in the Polo Grounds during his career, was a frequent target of this as his physique and unusual batting stance were not those associated with a power hitter. The hit most frequently recalled as a Chinese home run was the three-run pinch hit walk-off shot by Dusty Rhodes that won the first game of the 1954 World Series for the Giants on their way to a sweep of the Cleveland Indians.

A secondary meaning, which continues today, is of a foul ball that travels high and far, often behind home plate. However, this appears to be confined to sandlot and high-school games in New England. Research into this usage suggests that it may not, in fact, have had anything initially to do with Chinese people, but is instead a corruption of "Chaney's home run", from a foul by a player of that name which supposedly won a game when the ball thus hit, the only one remaining, could not be found.[2]

  1. ^ "Origins: A simple word game for use in human relations trainings" (PDF). Teaching Tolerance. p. 6. Retrieved March 17, 2015.
  2. ^ a b c Dickson, Paul (2011). Skip McAfee (ed.). The Dickson Baseball Dictionary (3d ed.). New York: W.W. Norton & Co. pp. 182–84. ISBN 9780393073492. Retrieved March 10, 2015.
  3. ^ Madden, Bill (2014). 1954: The Year Willie Mays and the First Generation of Black Superstars Changed Major League Baseball Forever. Da Capo Press. p. 242. ISBN 9780306823329. Retrieved March 12, 2015.
  4. ^ Neyer, Rob (May 8, 2013). "Seven things you can't say on (baseball) television". SB Nation. Retrieved March 10, 2015.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search