Community of Common Destiny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simplified Chinese | 人类命运共同体 | ||||||
Traditional Chinese | 人類命運共同體 | ||||||
Literal meaning | mankind shared-destiny community | ||||||
|
![]() |
---|
![]() |
Community of common destiny for mankind, officially translated as community with a shared future for mankind[1][2] or human community with a shared future,[3] is a political slogan used by the Chinese Communist Party (CCP) to describe a stated foreign-policy goal of the People's Republic of China.[4] The phrase was first used by former CCP General Secretary Hu Jintao and has been frequently cited by current General Secretary Xi Jinping.[5][6] As the term's usage in English has increased, "shared future" has become more frequently used than "common destiny," as the latter arguably implies a predetermined path.[7] The phrase was included in the CCP Constitution in 1997, and the preamble of the Constitution of the People's Republic of China when the Constitution was amended in 2018.[7]
The Party's current preferred rendering in English of "community of common destiny for mankind" is "community of a shared future for mankind." This article uses the former, as it is closer to the original Chinese.
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search