Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un

The phrase written in Arabic
Recitation of إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ in 2:156
Muslim Cemetery along the Eastern Wall of the Old City of Jerusalem with the phrase written on the tombstone

The Istirjāʿ (Arabic: إِسْتِرْجَاع, pronounced [is.tir.dʒaːʕ], lit.'recovery') is the name for the Arabic phrase ʾinnā li-llāhi wa-ʾinnā ʾilayhi rājiʿūn (Arabic: إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ, pronounced [ʔin.naː liɫ.ɫaː.hi wa.ʔin.naː ʔil.aj.hi raː.dʒi.ʕuːn], lit.'Indeed, we belong to Allah, and indeed, to Him we will return') found in the 156th verse of the second chapter of the Quran. It reflects the belief that life and all that exists belong to God, and that every being will ultimately return to Him and serves as a reminder for Muslims to stay patient and seek solace in their faith during trials. It is often recited upon hearing news of death but also used in response to any form of calamity as a sign of acceptance of divine will and trust in God's wisdom.[1][2][3]

It is reported that the Islamic Prophet Muhammad said when a disaster befalls a believer and they recite this phrase, God would grant them something better in return.[4][5]

The phrase conveys the broader theological principle of human existence being temporary and the afterlife being the ultimate destination. A similar phrase also exists in the Tanakh, "Dust you are, and to dust you will return.[a] (Genesis 3:19)[6]

  1. ^ "The believers attitude towards calamities". IslamQA (in English, Arabic, and Spanish). 19 March 2006.
  2. ^ "When to say: Inna Lilaahi Wa Inna Ilayhi Raaji'oon". Islamweb. 2018-04-01.
  3. ^ Adia, Aida (2018-02-07). Hijab (in Arabic). Alaf 21. ISBN 978-967-446-339-7.
  4. ^ "Sahih Muslim 918b - The Book of Prayer - Funerals - كتاب الجنائز - Sunnah.com - Sayings and Teachings of Prophet Muhammad (صلى الله عليه و سلم)". sunnah.com. Retrieved 2024-10-20.
  5. ^ Quran 2:156 (Translated by Al-Hilali & Khan). "Arabic: ٱلَّذِينَ إِذَ أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌۭ قَالُوا۟ إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ, lit.'Who, when afflicted with calamity, say: "Truly! To Allâh we belong and truly, to Him we shall return.".''"
  6. ^ In the Masoretic Text of the Tanakh


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search