Italianization

A leaflet from the period of Fascist Italianization prohibiting singing or speaking in the "Slavic language" in the streets and public places of Dignano (now Vodnjan, Croatia). Signed by the Squadristi (blackshirts), and threatening the use of "persuasive methods" in enforcement.

Italianization (Italian: italianizzazione [italjaniddzatˈtsjoːne]; Croatian: talijanizacija; French: italianisation; Slovene: poitaljančevanje; German: Italianisierung; Greek: Ιταλοποίηση, romanizedItalopoíisi) is the spread of Italian culture, language and identity by way of integration or assimilation.[1][2] It is also known for a process organized by the Kingdom of Italy to force cultural and ethnic assimilation of the native populations living, primarily, in the former Austro-Hungarian territories that were transferred to Italy after World War I in exchange for Italy having joined the Triple Entente in 1915; this process was mainly conducted during the period of Fascist rule between 1922 and 1943.

  1. ^ "Processo di assimilazione alla cultura italiana." "Italianizzazione". Dizionario della Lingua Italiana Sabatini Coletti.
  2. ^ «1) Trans.: Rendere italiano; comunicare, trasfondere la cultura, i sentimenti, gli ideali, le abitudini, le leggi e il linguaggio propri degli Italiani. 2) Far assumere una forma italiana a un nome, a un vocabolo, a una struttura letteraria; adattare secondo le leggi fonetiche, morfologiche, grammaticali della lingua italiana; tradurre in italiano. 3) Intr. con la particella pronom.: Diventare italiano; uniformarsi ai modi, alle tradizioni, alle abitudini, alle leggi degli Italiani; assimilarne i sentimenti, le aspirazioni, gli ideali.» Battaglia, Salvatore (1961). Grande dizionario della lingua italiana, UTET, Torino, V. VIII, p.625.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search