Karatepe bilingual

Karatepe bilingual
MaterialStone
WritingPhoenician alphabet and Luwian hieroglyphs
Created8th century BC
Discovered1946
Osmaniye, Turkey
Present locationKaratepe-Aslantaş Open-Air Museum, southern Turkey
Example text of Phoenician alphabet at Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum.
Luwian hieroglyphs part of the Karatepe bilingual at the South Gate.
Example text in Hieroglyphic Luwian at Karatepe-Aslantaş Open-Air Museum

The Karatepe bilingual (8th century BC), also known as the Azatiwada inscription, is a bilingual inscription on stone slabs consisting of Phoenician and Luwian text each, which enabled the decipherment of the Anatolian hieroglyphs. The artifacts were discovered at Karatepe, southern Turkey by the archaeologists Helmuth Theodor Bossert (1889–1961) and Halet Çambel (1916–2014) in 1946.[1]

This inscription has served archaeologists as a Rosetta Stone for deciphering the Luwian glyphs.[2] The inscription is known as KAI 26.

  1. ^ Cite error: The named reference hm was invoked but never defined (see the help page).
  2. ^ J. D. Hawkins and A. Morpurgo Davies, On the Problems of Karatepe: The Hieroglyphic Text, Anatolian Studies, vol. 28, pp. 103–119, 1978

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search