Mondegreen

A mondegreen (/ˈmɒndɪˌɡrn/) is a mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a new meaning.[1] Mondegreens are most often created by a person listening to a poem or a song; the listener, being unable to hear a lyric clearly, substitutes words that sound similar and make some kind of sense.[2][3] The American writer Sylvia Wright coined the term in 1954, recalling a childhood memory of her mother reading the Scottish ballad "The Bonnie Earl o' Moray" (from Thomas Percy's 1765 book Reliques of Ancient English Poetry), and mishearing the words "laid him on the green" as "Lady Mondegreen".[4]

"Mondegreen" was included in the 2000 edition of the Random House Webster's College Dictionary, and in the Oxford English Dictionary in 2002. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary added the word in 2008.[5][6]

  1. ^ "mondegreen". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. September 2002. Retrieved 25 November 2020. (Subscription or participating institution membership required.) "A misunderstood or misinterpreted word or phrase resulting from a mishearing, esp. of the lyrics to a song".
  2. ^ Maria Konnikova (10 December 2014). "EXCUSE ME WHILE I KISS THIS GUY". New Yorker.
  3. ^ Carroll, Jon (22 September 1995). "Zen and the Art Of Mondegreens". SF Gate.
  4. ^ Sylvia Wright (1954). "The Death of Lady Mondegreen". Harper's Magazine. Vol. 209, no. 1254. pp. 48–51. Drawings by Bernarda Bryson. Reprinted in: Sylvia Wright (1957). Get Away From Me With Those Christmas Gifts. McGraw Hill. Contains the essays "The Death of Lady Mondegreen" and "The Quest of Lady Mondegreen".
  5. ^ CNN.com: Dictionary adds new batch of words. July 7, 2008.
  6. ^ "Pescatarian? Dictionary's new entries debut". msnbc.com. 7 July 2008.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search