Si vis pacem, para bellum

Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum."

Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war." The phrase is adapted from a statement found in Roman author Publius Flavius Vegetius Renatus's tract Dē Rē Mīlitārī (fourth or fifth century AD), in which the actual phrasing is Igitur quī dēsīderat pācem, præparet bellum ("Therefore let him who desires peace prepare for war").[1][2] The idea which it conveys also appears in earlier works such as Plato's Nomoi (Laws).[3][4] The phrase presents the insight that the conditions of peace are often preserved by a readiness to make war to defend said peace when the need arises.[5]

  1. ^ Vegetius Renatus, Flavius. "Epitoma Rei Militaris [Book 3]" (in Latin). The Latin Library.
  2. ^ Renatus, Flavius Vegetius; Végèce (1996). Vegetius: Epitome of Military Science - Google Books. Liverpool University Press. ISBN 9780853239109. Retrieved 2011-03-13.
  3. ^ Plato, Laws, 1.628c9–e1.
  4. ^ Martin Ostwald, Language and History in Ancient Greek Culture (2009), p. 87.
  5. ^ "If you want peace, prepare for war — and diplomacy". Brookings. Retrieved 2024-06-14.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search