Internacia Tago de la Gepatra Lingvo

Ne konfunzenda kun "Eŭropa tago de lingvoj"

Ŝahid Minar aŭ la martira monumento en Bangladeŝo, kiel memorigo al la viktimojn de la 21-a de februaro 1952 dum manifestacioj por la Movado por bengala lingvo ((bengale: ভাষা আন্দোলন; Bhaŝa Andolon), celante lingvajn rajtojn por bengalparolantoj.

La Internacia Tago de la Gepatra Lingvo[1]Internacia Tago de la Patrina LingvoInternacia Tago de la Denaska Lingvo[2][3] estis proklamita la 21-an de februaro 1999 je propono de la Unesko al la Unuiĝintaj Nacioj.

Unesko prunteprenis ĝin de Bangldeŝo kie en tiu tago en 1952 sep junuloj martiriĝis por denaska lingvo, la lingvaj rajtoj de la bengala[4].

Tiun tagon UNESKO celebras ĉiujare kun la nomo Mother Language Day (Tago de la Patrina Lingvo) en siaj ses oficialaj lingvoj.

Homoj, kies denaska lingvo ne (aŭ ne sufiĉe) evoluis el la vidpunkto de terminologio kaj faklingvoj aŭ al kiuj oni ne donas la eblon utiligi sian denaskan lingvon kadre de edukado, trejnado, alirado de informoj aŭ interagado en sia laborloko, tendencas postresti [5].

  1. https://uea.org/aktuale/komunikoj/2020/Deklaro-de-UEA-okaze-de-la-Internacia-Tago-de-la-Gepatra-Lingvo-21-februaro-2020
  2. Esperantio en la Jardeko de la indiĝenaj lingvoj, HeKo 727 7-C, la 18-an de februaro 2020.
  3. Noto: multe da homoj havas du lingvojn, se la gepatroj venas el malsamaj landoj. Tial ni celebru tiun ĉi tagon kiel Internacia Tago de Denaska Lingvo.
  4. Probal Dasgupto, "La bunteco de la esperantistoj ofte respegulas la diversecon de tipaj naciaj vidpunktoj muldataj de respektivaj elitoj", revuo Esperanto, oktobro 2015, nro 1295 (10) p.198-199.
  5. (esperanto) Gvidlinioj por terminologiaj politikoj, paĝo 7-8, Infoterm, 2005

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search