Cuento de Navidad Canción de Navidad | ||
---|---|---|
de Charles Dickens | ||
Portada de la primera edición (1843) | ||
Género | Novela | |
Subgénero |
Novela corta Parábola Cuento de fantasmas | |
Tema(s) |
crítica social moralidad | |
Ambientada en | Londres | |
Idioma | Inglés | |
Título original |
A Christmas Carol A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas. | |
Texto original | A Christmas Carol (Dickens) en Wikisource | |
Artista de la cubierta | John Leech | |
Editorial | Chapman & Hall | |
País | Reino Unido | |
Fecha de publicación | 19 de diciembre de 1843 | |
Formato | Impreso | |
Serie | ||
Cuento de Navidad Canción de Navidad | ||
A Christmas Carol. In Prose. Being a Ghost Story of Christmas —comúnmente conocida como A Christmas Carol y traducida al español como Canción de Navidad,[1] Cuento de Navidad[2] o El cántico de Navidad[3]— es una novela corta escrita por el británico Charles Dickens y publicada originalmente por Chapman & Hall el 19 de diciembre de 1843.[4][5][6] Su trama cuenta la historia de un hombre avaro y egoísta llamado Ebenezer Scrooge y su conversión tras ser visitado por una serie de fantasmas en Nochebuena y la madrugada de Navidad.
La redacción y difusión del libro se llevó a cabo durante la época victoriana, en la que prevalecía una sensación de nostalgia por las antiguas tradiciones navideñas,[7][8] y en la que comenzaban a introducirse costumbres como los árboles de Navidad.[9][6] Una variedad de conceptos y publicaciones influyeron en Dickens al momento de redactar su obra, aunque destacan sus experiencias de la infancia,[10] su simpatía por los pobres[11][12] y varios relatos navideños y cuentos de hadas.[13][14][15]
A grandes rasgos se puede considerar el relato como una condena de la avaricia, aunque también son posibles otras interpretaciones.[16] Su contribución a la forma contemporánea de celebrar la Navidad como una época de integración familiar y festividad, especialmente en el Reino Unido y Estados Unidos,[17] ha mantenido su popularidad con el transcurso del tiempo, y desde entonces ha sido traducida a diversos idiomas y adaptada a varios medios como el cine, el teatro y la televisión.[14][18]
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas varese
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas sutherland
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas lalumia
<ref>
no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas worldcat
© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search