Jerjes I

Jerjes I
Gran Rey (Shah) de Persia
Faraón de la Dinastía XXVII de Egipto
Reinado
octubre de 486 - agosto de 465 a. C.
(21 años)
Predecesor Darío I
Sucesor Artajerjes I
Información personal
Nacimiento 519 a. C.
Persia
Fallecimiento 465 a. C. (53 años)
Persia
Sepultura Persia
Familia
Dinastía Aqueménida
Padre Darío I el Grande
Madre Atossa
Consorte Amestris

Jerjes I (en antiguo persa: 𐎧𐏁𐎹𐎠𐎼𐏁𐎠, Xšaya-ṛšā,[1][2][3]​ que significa "gobernador de héroes") (circa 519-465 a. C.), también conocido como Jerjes el Grande,[4]​ fue el cuarto Gran Rey y Rey de Reyes del Imperio aqueménida (486-465 a. C.), hijo de Darío I y de Atosa, hija de Ciro II el Grande. Su nombre Jerjes (también escrito Xerxes) es una transliteración de la forma griega (Ξέρξης, "Xerxēs") de su nombre persa (griego: Ξέρξης Α΄ της Περσίας; latín: Xerxes I [rex Persarum]).[3]

En la historia occidental, se recuerda a Jerjes principalmente por su invasión a Grecia en el 480 a. C., que concluyó en una derrota persa. Jerjes fue designado sucesor por Darío por encima de su hermano mayor Artobazan y heredó un vasto imperio multiétnico tras la muerte de su padre. Consolidó su poder aplastando revueltas en Egipto y Babilonia, y renovó la campaña de su padre para subyugar Grecia y castigar a Atenas y sus aliados por su interferencia en la revuelta jónica. En 480 a. C., Jerjes comandó personalmente un gran ejército y cruzó el Helesponto hacia Europa. Logró victorias en las Termópilas y en Artemisio, antes de capturar y arrasar Atenas. Sus ejércitos lograron el control de la Grecia continental al norte del istmo de Corinto hasta su derrota en la batalla de Salamina. Temiendo que los griegos lo dejaran atrapado en Europa, Jerjes se retiró junto con la mayor parte de su ejército de vuelta a Asia, dejando a Mardonio para que continuara la campaña. Mardonio fue derrotado en Platea al año siguiente, lo que puso fin de manera efectiva a la invasión persa.

Tras retornar a Persia, Jerjes se dedicó a proyectos de construcción a gran escala, muchos de los cuales habían sido dejados inconclusos por su padre. Supervisó la terminación de la Puerta de todas las Naciones, la Apadana y el Tachara en Persépolis, y continuó la construcción del Palacio de Darío en Susa. Mantuvo asimismo el Camino Real construido por su padre. En 465 a. C., Jerjes y su heredero Darío fueron asesinados por Artabano, comandante de la guardia real. Fue sucedido en el trono por su tercer hijo, que adoptó el nombre de Artajerjes I.

Académicos de la Biblia lo suelen identificar con Asuero,[5]​ personaje del libro de Ester, el cual varios eruditos consideran como un romance histórico. No hay un consenso claro, sin embargo, con respecto a qué evento histórico dio base a la historia.[6][7][8][9]

  1. «XERXES i. The Name». Encyclopædia Iranica. 
  2. Marciak, Michał (2017). Sophene, Gordyene, and Adiabene: Three Regna Minora of Northern Mesopotamia Between East and West Impact of Empire (en inglés). Brill. p. 80. ISBN 9789004350724. 
  3. a b Tavernier, Jan (2007) Iranica in the Achaemenid Period (ca. 550-330 B.C.): Lexicon of Old Iranian Proper Names and Loanwords, Attested in Non-Iranian Texts, Peeters Publishers, ISBN 9042918330
  4. Carey, Brian Todd; Allfree, Joshua; Cairns, John (19 de enero de 2006). Warfare in the Ancient World. Pen and Sword. ISBN 1848846304. 
  5. Stoneman, Richard (2015). Xerxes: A Persian Life. Yale University Press. p.9. ISBN 9781575061207.
  6. «Book of Esther | Summary & Facts». Encyclopedia Britannica (en inglés). Consultado el 5 de septiembre de 2021. 
  7. «ESTHER, BOOK OF». Encyclopaedia Iranica Online. Consultado el 5 de septiembre de 2021. «No existe corroboración para los eventos del libro en las fuentes históricas disponibles, y se han expresado dudas sobre su veracidad. Entre las teorías propuestas para dar cuenta de la historia, algunas han tratado de explicarla como una alegoría basada en historias mitológicas, babilónicas o elamitas, pero tales explicaciones no traen convicción. Quizás sea mejor suponer que el libro se basa en un tema popular de intrigas en la corte real y una escapada milagrosa, aunque no se puede excluir que contenga un núcleo de realidad histórica. [There is no corroboration for the events of the book in the available historical sources, and doubts have been expressed as to its veracity. Among the theories propounded to account for the story, some have tried to explain it as an allegory based on mythological stories, Babylonian or Elamite, but such explanations do not carry conviction. It is perhaps best to assume that the book is based on a popular theme of intrigues at the royal court and a miraculous escape, although it cannot be excluded that it does contain a kernel of historical reality.]». 
  8. Meyers, Carol (2007). Barton, John; Muddiman, John, eds. The Oxford Bible Commentary (en inglés). Oxford University Press. p. 325. ISBN 9780199277186. «Como la historia de José en Génesis y el libro de Daniel, es una pieza de escritura en prosa ficticia involucrando la interacción entre extranjeros y hebreos/judíos. [Like the Joseph story in Genesis and the book of Daniel, it is a fictional piece of prose writing involving the interaction between foreigners and Hebrews/Jews.]». 
  9. «CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Esther». www.newadvent.org. Consultado el 11 de septiembre de 2021. «Una opinión más aceptada entre los críticos contemporáneos es que la obra es sustancialmente histórica. Reconociendo el estrecho conocimiento del autor con las costumbres e instituciones persas, sostienen que los elementos principales de la obra le fueron proporcionados por tradición, pero que, para satisfacer su gusto por el efecto dramático, introdujo detalles que no eran estrictamente históricos. [A more generally accepted opinion among contemporary critics is that the work is substantially historical. Recognizing the author's close acquaintance with Persian customs and institutions, they hold that the main elements of the work were supplied to him by tradition, but that, to satisfy his taste for dramatic effect, he introduced details which were not strictly historical.]». 

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search