Transliterazio

Transliterazio idazkera sistema bateko zeinuak beste idazkera sistema bateko zeinuen bidez irudikatzea da[1]. Transliterazioan jatorrizko ortografia errespetatzen dute. Bestetik, transkripzioan ortografia baino jatorrizko hotsa errespetatzen dute, grafia ezberdina izanda ere.

Adibidez, Menkaura izen egiptoarra zuen faraoia (edo Mizerino, Herodotok antzinako grezieraz Mykerinos izena eman baitzion) honela idatziko genuke:

  • Tronu izena:
    N5mn
    n
    D28
    Z2ss
  • Transliterazioa: mn k3u rˁ
  • Transkripzioa: Menkaura
  • Itzulpena: Raren ka (bizi indarra) bezain betiereko
  1. Lur entziklopedietatik hartua.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search