Fili

Tämä artikkeli käsittelee kirjallisuuden asiantuntija- ja vientiorganisaatiota. Sanan muista merkityksistä katso Fili (täsmennyssivu).

FILI – Kirjallisuuden vientikeskus (engl. Finnish Literature Exchange) on suomalainen kirjallisuusviennin asiantuntija- ja tukiorganisaatio. Se tukee kääntämistä, painattamista ja julkaisemista sekä edistää kotimaisen kirjallisuuden tuntemusta maailmalla ja toimii tiiviissä yhteistyössä kirja-alan toimijoiden kanssa. Fili perustettiin opetusministeriön aloitteesta vuonna 1977 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran yhteyteen.[1] Filin johtajana on 1. helmikuuta 2017 alkaen toiminut Tiia Strandén.[2] Häntä edelsi tehtävässä Leena Majander-Reenpää.[3]

Fili on kansainvälinen toimija, joka edustaa suomenkielisen kirjallisuuden lisäksi ruotsin- ja saamenkielistä kirjallisuutta. Fili tukee myös kauno- ja tietokirjallisuuden kääntämistä kotimaisille kielille. Tukimuotoja ovat käännösapurahat, kääntäjien koulutus ja muu tukeminen, kirjallisuuden tunnetuksi tekeminen, kustantajavierailut ja messu- ja kirjallisuustapahtumat. Fili myöntää vuosittain käännöstukia, matka-apurahoja ja protoomitotukia noin 700 000 euroa yli 400 hankkeelle.[1]

Fili kuuluu Suomen taiteen tiedotuskeskuksien TAIVE-verkostoon, kehittää aktiivisesti suomalaista kirjallisuusvientiä ja osallistuu kansainvälisiin erillishankkeisiin. Fili on ollut perustamassa kahta kansainvälistä kirjallisuuden yhteistyöverkostoa: se muodostaa NordLit-verkoston yhdessä pohjoismaisten sisarorganisaatioiden kanssa ja kuuluu LAF – Literature Across Frontiers -verkostoon.

  1. a b Mikä FILI? FILI. Viitattu 20.5.2024.
  2. Tiia Strandén FILIn johtajaksi 24.1.2017. FILI. Viitattu 20.5.2024.
  3. Tiia Strandén nimitettin FILIn johtajaksi HS.fi. 26.1.2017. Viitattu 31.10.2021.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search