Constitution polonaise du 3 mai 1791

Constitution du 
Description de cette image, également commentée ci-après
Première page du manuscrit de la Constitution.
Présentation
Pays Drapeau de la République des Deux Nations République des Deux Nations
Territoire d'application Pologne-Lituanie après le premier partage de la Pologne
Langue(s) officielle(s) Polonais et lituanien[1]
Type Constitution
Branche Droit constitutionnel
Adoption et entrée en vigueur
Adoption
Entrée en vigueur 1791

Lire en ligne

Sur Wikisource : fr

La Constitution polonaise du est le deuxième acte juridique de ce type en Europe (après la Constitution corse du 18 novembre 1755) et le troisième au monde (après la Constitution américaine du 1789). Elle est rédigée pendant la Diète (le Parlement) dite de quatre ans ou Grande Diète, sous l'initiative du dernier roi de Pologne et grand-duc de Lituanie, Stanisław August Poniatowski. Acte législatif majeur dans l'histoire de la république des Deux Nations, elle est la première constitution adoptée par la voie démocratique en Europe[2],[3] et le symbole de la mutation pacifique d'un système politique.

  1. (lt) Tomas Baranauskas, « Tomas Baranauskas: Ką Lietuvai reiškė Gegužės 3-osios Konstitucija? », sur punskas.pl, (consulté le ).

    « Vienalaikis Konstitucijos vertimas į lietuvių kalbą yra reikšmingas mūsų istorijos faktas – Gegužės 3-osios Konstitucija buvo pirmasis valstybės įstatymas, netrukus po jos priėmimo išverstas į lietuvių kalbą. Nuo čia prasideda lietuvių kalbos kelias į valstybės kanceliariją. Lietuviškai atsišaukimus jau leido Kosciuškos sukilimo vyriausybė, tad lietuvių kalbos vartojimo poreikis tarp Konstitucijos šalininkų buvo akivaizdus. »

    « La traduction simultanée de la Constitution en langue lituanienne est un fait important dans notre histoire - la Constitution du 3 mai a été la première loi de l'État à être traduite en lituanien peu de temps après son adoption. C'est là que commence le chemin de la langue lituanienne vers la chancellerie d'État. Les proclamations en lituanien ont déjà été publiées par le gouvernement de la rébellion de Kosciuszko, de sorte que la nécessité de l'utilisation de la langue lituanienne parmi les partisans de la Constitution était évidente. »

  2. « La Constitution du 3 mai 1791 (Varsovie, Pologne) », sur Commission européenne (consulté le )
  3. « La constitution polonaise du 3 mai 1791 », sur Mundaneum (consulté le )

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search