Pidzsin nyelv

A szociolingvisztikában a pidzsin terminus közvetítőnyelv szerepű, második nyelvként elsajátított kevert nyelvet jelent, amelyet olyan különböző anyanyelvű beszélők használnak, akik ismételt vagy kiterjedt kapcsolatba kerülnek egymással kereskedelmi kapcsolatok, bevándorlás, rabszolgaság vagy egyéb körülmények révén.[1][2][3][4][5]

A legvalószínűbb feltevés szerint a „pidzsin” szó az angol business ’üzlet(elés)’ szóból származik, amelyet a kínaiak anyanyelvük fonológiai rendszere szerint picsini-nek ejtettek. Innen nevezték el Pidgin English-nek az angol és a kínai között, a 18. században a kínai kikötőkben keletkezett közvetítőnyelvet. Utólag a „pidzsin” szó az összes hasonló természetű nyelv elnevezéseként terjedt el.[1][2][5]

  1. a b Kálmán – Trón 2007, 36. o.
  2. a b Bussmann 1998, 905–906. o.
  3. Dubois 2002, 366–367. o.
  4. Eifring – Theil 2005, 6. fej., 15–16. o.
  5. a b Bidu-Vrănceanu 1997, 365. o.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search