Nyanyian Ziarah

Nyanyian Ziarah dalam bahasa Ibrani dan Inggris di tembok dekat gerbang ke Kota Daud, Yerusalem, Israel.

Nyanyian Ziarah adalah sebutan untuk 15 Mazmur 120134 (119–133 dalam Septuaginta dan Vulgata), yang dimulai dengan catatan "Nyanyian Ziarah" (Ibrani: שיר המעלות Shir Hama'aloth, artinya "nyanyian pendakian"). Dalam bahasa Inggris disebut Songs of Ascent, Gradual Psalms, Songs of Degrees, Songs of Steps atau Pilgrim Songs.

Empat mazmur (122, 124, 131 dan 133) menurut catatan di teksnya digubah oleh Daud, dan satu (Mazmur 127) oleh Salomo, yang lainnya tidak dicatat penggubahnya.

Sebutan ini berasal dari kebiasaan menyanyikan sejumlah mazmur ini ketika orang-orang mendaki ke Yerusalem dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga Hari Raya Agung sesuai aturan Taurat (Ulangan 16:16) atau nyanyian para imam ketika mereka menapaki 15 tangga naik untuk melayani di Bait Allah.[1]

  1. ^ Nassar, Seraphim (1938), Divine Prayers and Services of the Catholic Orthodox Church of Christ (edisi ke-3rd), Englewood NJ: Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America (dipublikasikan tanggal 1979), hlm. 1086–7 

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search