Fansub

Imej fansub rekaan, bertujuan untuk menunjukkan lagi permulaan. Perhatikan penggunaan katakana, romaji dan bahasa Inggeris, serta warna berbeza yang digunakan. Sebagaimana karaoke, lirik yang telah dinyanyikan ditebalkan bagi setiap bahasa.

Fansub (kependekan bagi fan-subtitled atau sari kata peminat) ialah versi filem atau rancangan televisyen asing yang diterjemahkan oleh peminat serta ditambah sari kata bagi bahasa selain bahasa asal, biasanya dalam bahasa ibunda penterjemah.

Disebabkan pengedaran kandungan terjemahan peminat melanggar undang-undang hak cipta bagi kebanyakan negara, implikasi etika bagi penerbitan, penghasilan, serta penayangan fansub merupakan topik kontroversi.[1]

  1. ^ "Tokyo Anime Center Posts "Stop! Fan-Subtitle" Notice". Anime News Network. 29 Mac 2008. Dicapai pada 2009-09-24.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search