International Dublin Literary Award

International Dublin Literary Award
Awarded fora novel written in or translated into English
LocationDublin, Ireland
Presented byDublin City Public Libraries and Archive
Formerly calledInternational IMPAC Dublin Literary Award
Reward(s)100,000
First awarded1996
Most awards2 - Frank Wynne (translator) in 2002 and 2022
Most nominations4 – Donal Ryan (author)
3 – Anne McLean (translator)
Websitewww.dublinliteraryaward.ie

The International Dublin Literary Award (Irish: Duais Liteartha Idirnáisiúnta Bhaile Átha Chliath), established as the International IMPAC Dublin Literary Award in 1996, is presented each year for a novel written or translated into English. It promotes excellence in world literature and is solely sponsored by Dublin City Council, Ireland. At 100,000, the award is one of the richest literary prizes in the world. If the winning book is a translation (as it has been nine times), the prize is divided between the writer and the translator, with the writer receiving €75,000 and the translator €25,000.[1] The first award was made in 1996 to David Malouf for his English-language novel Remembering Babylon.[2]

Nominations are submitted by public libraries worldwide – over 400 library systems in 177 countries worldwide are invited to nominate books each year – from which the shortlist and the eventual winner are selected by an international panel of judges (which changes each year).

  1. ^ "Dutch writer wins world's biggest literature prize". DutchNews.nl. 18 June 2010. Archived from the original on 19 June 2010. Retrieved 18 June 2010.
  2. ^ Battersby, Eileen (17 June 1996). "Malouf wins first Impac literary award". The Irish Times. Retrieved 22 June 2017.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search