Yazidi literature

Yazidi literature is literature produced by the Yazidi people. Although Yazidi literature has traditionally been primarily oral, many Yazidi texts have been transcribed since the 1970s. Kurmanji is the main language used.[1]

Unlike the other major religions of the Near East, Yazidism does not have a standardized canon of religious texts, since religious knowledge is traditionally transmitted orally.[2]

Some of the largest text collections of Yazidi literature have been compiled by Philip G. Kreyenbroek (2005)[3] and Khanna Omarkhali (2017).[4] Other compilations of various Yazidi texts are those of Christine Allison (2001)[2] and Teimuraz Avdoev, a Georgian Yazidi.[5]

  1. ^ Kreyenbroek, Philip (1995). Yezidism: its background, observances, and textual tradition. Lewiston NY: E. Mellen Press. ISBN 0-7734-9004-3. OCLC 31377794.
  2. ^ a b Allison, Christine (2001). The Yezidi oral tradition in Iraqi Kurdistan. Richmond, Surrey England: Curzon. ISBN 0-7007-1397-2. OCLC 45337769.
  3. ^ Kreyenbroek, Philip (2005). God and Sheikh Adi are perfect: sacred poems and religious narratives from the Yezidi tradition. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-05300-6. OCLC 63127403.
  4. ^ Omarkhali, Khanna (2017). The Yezidi religious textual tradition, from oral to written: categories, transmission, scripturalisation, and canonisation of the Yezidi oral religious texts. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-10856-0. OCLC 994778968.
  5. ^ Avdoev, Teimuraz / Авдоев, Теймураз (2020). Newşe dînê êzîdiyan / Езидское Священословие / The Yezidi Holy Hymns.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search