Neologism

În lingvistică, termenul neologism (< fr néologisme < el νεολογισμός < νέος (neos) < „nou” + λόγος (logos) „cuvânt”) denumește o unitate lexicală nouă în limbă, rezultat al unui mijloc intern de îmbogățire a lexicului, împrumutată dintr-o limbă străină sau calchiată pe baza unei unități lexicale străine[1][2][3]. În lingvistica franceză sunt autori care nu includ împrumuturile printre neologisme[4]. Suma procedeelor interne și externe de îmbogățire a lexicului cu unități lexicale și sensuri noi este numit cu un termen introdus în lingvistica franceză „neologie”[5].

Termenul „neologism” este ambiguu, pe de o parte deoarece unitatea lexicală în cauză este nouă numai în raport cu un anumit moment din istoria limbii, care poate fi unul și din trecutul îndepărtat[5], pe de altă parte, prin faptul că utilizatorii limbii percep neologismul ca o unitate neintegrată în lexic. Astfel, unele intrate relativ recent în limbă nu sunt simțite ca atare dacă au intrat repede în folosința comună, pe când altele, relativ vechi, dar puțin folosite, sunt văzute ca neologisme[6].

  1. ^ Constantinescu-Dobridor 1998, articolul neologism.
  2. ^ Bussmann 1998, p. 794.
  3. ^ Iarțeva 1990, articolul Неологи́змы (Neologisme).
  4. ^ De exemplu Grevisse și Goosse 2007, p. 152–153.
  5. ^ a b Bidu-Vrănceanu 1997, p. 321.
  6. ^ Grevisse și Goosse 2007, p. 152–153.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search