Malapropismo

La palabra malapropismo es la españolización del vocablo inglés malapropism, que es el uso incorrecto de palabras parónimas. Se refiere a un tipo de error o gazapo en el que se sustituye una palabra por otra de sonido similar pero diferente significado. El término no está recogido por el diccionario de la Real Academia Española, pero sí por algunos diccionarios especializados, como el diccionario de términos filológicos de Lázaro Carreter, quien habla además de las prevaricaciones idiomáticas de Sancho Panza como uno de los orígenes del recurso cómico en el Don Quijote de Miguel de Cervantes. En el ámbito de la tipografía este tipo de errores es una variedad de erratas. En crítica textual, se denominan simplificaciones y son un tipo de lectio facilior que consiste en sustituir una palabra exacta por una parecida que no es la del autor pero "suena" más corriente, por parte de un copista distraído o poco culto.


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search