Standard Romanization (Cantonese)

Standard Romanization is a system of romanization for Cantonese developed by Christian missionaries in southern China in 1888, particularly relying upon the work of John Morrison Chalmers.[1]: 82  By 1914, it had become well established in Canton and Hong Kong (there being no other system of significance in published literature, and publications using it having been issued by the British and Foreign Bible Society, the China Baptist Publication Society,[2] and the Pakhoi Mission Press[3]: iv  from as early as 1906). It is the foundation of the current system of Romanisation used by the Hong Kong Government.

  1. ^ Kataoka, Shin; Lee, Cream (2008). "A System Without a System: Cantonese Romanization". Hong Kong Journal of Applied Linguistics. 11, 1.
  2. ^ for example, Wisner, Otis Frank (1906). Beginning Cantonese. Canton: China Baptist Publication Society.
  3. ^ Cowles, Roy T. (1914). Cowles' Pocket Dictionary of Cantonese. Hong Kong: Kelly & Walsh Ltd.

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search