Bless Me, Ultima

Bless Me, Ultima
Cover of the April 1994 printing
AuthorRudolfo Anaya
Cover artistBernadette Vigil and Diane Luger
CountryUS
LanguageEnglish
GenreFiction, New Mexican literature
PublisherTQS Publications
Publication date
1972
Media typeHardback, Paperback
Pages262
ISBN0-446-60025-3
OCLC30095424
Followed byHeart of Aztlan 

Bless Me, Ultima is a coming-of-age novel by Rudolfo Anaya centering on Antonio Márez y Luna and his mentorship under his curandera and protector, Ultima. It has become the most widely read and critically acclaimed novel in the New Mexican literature canon since its first publication in 1972.[1][2][3][4] Teachers across disciplines in middle schools, high schools and universities have adopted it as a way to implement multicultural literature in their classes.[5][6] The novel reflects Hispano culture of the 1940s in rural New Mexico. Anaya's use of Spanish, mystical depiction of the New Mexican landscape, use of cultural motifs such as La Llorona, and recounting of curandera folkways such as the gathering of medicinal herbs, gives readers a sense of the influence of indigenous cultural ways that are both authentic and distinct from the mainstream.

The ways in which the novel provides insight into the religiosity of Chicano culture were first explored in 1982 in an essay titled "A Perspective for a Study of Religious Dimensions in Chicano Experience: Bless Me, Ultima as a Religious Text", written by Mexican American historian of religion David Carrasco. This essay was the first scholarly text to explore how the novel alludes to the power of sacred landscapes and sacred humans.[7]

Bless Me, Ultima is Anaya's best known work and was awarded the prestigious Premio Quinto Sol. In 2008, it was one of 12 classic American novels [a] selected for The Big Read, a community-reading program sponsored by the National Endowment for the Arts,[9] and in 2009, it was the selected novel of the United States Academic Decathlon.

Bless Me, Ultima is the first in a trilogy that continued with the publication of Heart of Aztlan (1976) and Tortuga (1979). With the publication of his novel Alburquerque (1992), Anaya was proclaimed a front-runner by Newsweek in "what is better called not the new multicultural writing, but the new American writing."[2]

Owing to what some consider adult language, violent content, and sexual references, Bless Me, Ultima is often the target of attempts to restrict access to the book and was therefore placed on the list of most commonly challenged books in the U.S. in 2013.[10] However, in the last third of the twentieth century, the novel has initiated respect for New Mexican, indigenous, and Chicano literature as an important and nonderivative type of American literature among academics.[b]

  1. ^ Poey, Delia (1996). "Coming of age in the curriculum: The House on Mango Street and Bless Me, Ultima as representative texts". The Americas. 24: 201–217.
  2. ^ a b Writing the Southwest [1] retrieved March 31, 2012.
  3. ^ Tonn, H. (1990). Bless Me, Ultima: Fictional response to times of transition. In César A. González-T. (Ed.),Rudolfo A. Anaya: Focus on Criticism. La Jolla, CA: Lalo Press.
  4. ^ Garcia, Annemarie Lynette (2010). A culture of divisions : cultural representations of La Bruja and La Curandera in Nuevo Mexicano folklore and literature. OCLC 727743507.
  5. ^ "So what are those kids reading?". Tribune Business News. The McClatchy Company. August 14, 2011.
  6. ^ "Bless Me, Ultima – Teaching Multicultural Literature". The Expanding Canon. January 8, 2012. Retrieved April 2, 2012.
  7. ^ Carrasco, David. "A Perspective for a Study of Religious Dimensions in Chicano Experience: "Bless Me, Ultima" as a Religious Text." Aztlán 13, no. 1 (1982): 195.
  8. ^ About the Big Read Five Things. (21 September 2007). Knight Ridder Tribune Business News. [2] Retrieved January 8, 2012, from ProQuest Newsstand. (Document ID: 1339272261).
  9. ^ "Bless Me, Ultima". NEA. 16 May 2017.
  10. ^ Flood, Alison (14 April 2014). "American Library Association releases its 10 most challenged books of 2013" – via www.theguardian.com.
  11. ^ Henderson, C. D. (2002). Singing an American Song: Tocquevillian reflection on Willa Cather’s The Song of a Lark.In Christine Dunn Henderson (Ed.) Seers and Judges: American Literature as Political Philosophy (pp. 73–74). Lanham, Maryland: Lexington Books
  12. ^ Baria, A. G. (2000). Magic and mediation in Native American and Chicano/a literature author(s). PhD dissertation, Department of English, The Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, Baton Rouge, LA.


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).


© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search